English

  • INICIO
  • PRESENTACIÓN
  • FORMACIÓN
  • EXPERIENCIA
  • TARIFAS
  • HERRAMIENTAS

Traducciones de calidad a precios competitivos

e-diom

Marlena Trelka


Traductora e intérprete de

polaco, castellano,

inglés, francés y

portugués.

 

Contacto

Telf. 655 438 556

e-diom@-ediom.es

mar.trelka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los traductores y revisores que forman nuestra red de colaboradores tienen formación académica superior y especializada: Licenciados en Traducción o Filología, o bien otra formación superior universitaria con conocimientos profundos del idioma del que traducen y certificados con un diploma oficial (p.ej. DELE en caso de español). Muchos de ellos poseen una segunda licenciatura o formación complementaria relacionada con su campo de especialización.

Formación de la responsable de e-diom traducciones:

Licenciada en Filología Romance, Especialidad Iberismo (Magister filologii romańskiej, specjalność iberystyczna) Universidad Marie Curie Skłodowska de Lublin, Polonia (1996-2001). Licenciada en Filología Hispánica, homologado por el Ministerio de Educación de España en 2009.

Máster Gestión de la Innovación, Universidad de Almería (2009-2010).

Cursos y otra formación:

Cursos de TRADOS, niveles inicial, medio y avanzado, en total 120h, organizados por Novaword Technologies, S.L.

- Ortografía y gramática para traductores, 40h, Novaword Technologies, S.L. (2009)

- Recursos y herramientas para la traducción, 40h, Novaword Technologies, S.L. (2009)

- Traducción técnica, 40h, Novaword Technologies, S.L.  (2009)

- Terminología aplicada al Comercio Internacional, 40h, Novaword Technologies, S.L. (2009).

counter