+5M
words translated
+20
years of experience
5
working languages
Selected projects Β· 2009β2026
- Translation of internal documents and instruction manuals for an engineering company, from Spanish and English into Polish. Ongoing since 2006.
- Translation of content for two online shops from French into Polish. Ongoing since 2005.
- Ongoing translation of industrial line software, from Spanish and English into Polish.
- Translation of online courses from English and Spanish into Polish β approx. 50,000 words.
- Ongoing translations for an online florist β approx. 1,500 words per week.
- Translation of technical documentation for industrial lines β approx. 150,000 words, from Spanish into Polish.
- Telephone interpreting for Salud Responde, from Spanish into Polish. Ongoing since 2013.
- Translation of Technical Reports in solar energy β approx. 120,000 words.
- Regular translation of a corporate magazine for a pharmaceutical manufacturer.
- Translation of technical documents for industrial presses β approx. 250,000 words.
- Court interpreting in the province of AlmerΓa, from Spanish into Polish.
- Ongoing translation of cosmetics leaflets, from Spanish into Polish.
- Translation of warehouse management software manuals β 85,000 words.
- Translation of user manuals for a leading hob brand β approx. 25,000 words.
- Translation of a manufacturer's website β 7,000 words, from Polish and English into Spanish.
- Translation of civil engineering technical documentation β 11,000 words, from Polish into Spanish.
- Translation of personal protective equipment catalogues β approx. 150,000 words.
- Translation of tyre articles β 20,000 words, from Polish into Spanish.
- Translation of public tender specifications for the Granada Light Rail β 64,400 words.
- Translation of technical manuals for construction machinery β approx. 230,000 words.
β¦and many more that I cannot mention for confidentiality reasons, including leading household appliance manufacturers, industrial press manufacturers and public administrations.
Transcription & Quality Assurance
- Transcription of WhatsApp recordings in Polish as materials for a court case.
- Transcription, translation and subtitling of videos related to the European Union.
- Quality control of product description translations from Spanish and French into Polish.
- Quality control of user manual translations from Spanish and French into Polish.
Previous professional experience
2006β2009
Traffic operator
Selection and training of foreign drivers. Translation of training manuals, travel documents and official documents, from Spanish into Polish and vice versa.
2003β2005
Export sales representative
Translation of export documents, company website and leaflets, from Spanish into Polish, French and Portuguese.
1999β2002
Tour guide
Interpreter of Spanish, Portuguese and French.